Nghĩa của Biên tập bản thảo là gì

Là gì
Đánh giá của bạn post

quy trình xuất bản sách
(Biên tập đánh giá, thiết kế thị trường, in ấn …)

Sau khi được nghiệm thu, biên tập và hoàn thiện, bản thảo các đề tài trong Công trình kiến ​​trúc ngàn năm văn hiến Thăng Long Library sẽ tiến hành các công đoạn tiếp theo của quá trình xuất bản. Để đảm bảo chất lượng xuất bản phẩm cần tuân thủ nghiêm ngặt tất cả các khâu của quy trình.

1. Công việc biên tập:
Các công việc bao gồm:
một. Chỉnh sửa bản thảo:
Đọc đánh giá cấu trúc của bản thảo và đề xuất sửa chữa nếu cấu trúc của bản thảo không hợp lý.
Đánh giá bản thảo về nội dung tư tưởng, ý kiến, tìm kiếm tài liệu để chỉnh sửa những kiến ​​thức chưa chính xác. Việc sửa sai phải chính xác và có cơ sở khoa học.
Đề nghị bổ sung những nội dung cần thiết (nếu có) để nâng cao chất lượng khoa học của bản thảo.
B. Chỉnh sửa nội dung bản thảo
Bản thảo dự án tủ sách được biên soạn và chọn lọc trên cơ sở đề cương đã được Ban tuyển sinh phê duyệt. Bản thảo hoàn chỉnh đã được Hội đồng khoa học nghiệm thu và được tác giả (hoặc nhóm tác giả) chỉnh sửa, hoàn thiện sau khi nghiệm thu. Tuy nhiên, do yêu cầu về chất lượng của tủ sách nên bản thảo vẫn cần được biên tập kỹ lưỡng.
Khi nhận được bản thảo biên tập, trước tiên người biên tập phải kiểm tra số trang và số lượng tập bản thảo. Nếu ngắt số trang hoặc không đánh số trang thì người biên tập phải đánh số trang liên tục từ trang đầu đến trang cuối của bản thảo để tránh mất mát, nhầm lẫn trong quá trình biên tập và các khâu sau này.
Biên tập viên đánh giá cấu trúc của bản thảo là khoa học và hợp lý. Nếu người biên tập thấy cần sửa đổi cấu trúc của bản thảo, người biên tập đề xuất xử lý bằng văn bản và gửi về văn phòng dự án để trình Tổng cục trưởng phê duyệt. Nếu đề xuất hợp lý và được chấp thuận, văn phòng đề tài sẽ mời tác giả gặp chủ biên để trao đổi và thông qua phản biện.
– Biên tập viên chỉnh sửa nội dung bản thảo. Việc biên tập phải đảm bảo tính chính xác về kiến ​​thức, lý luận và nghệ thuật. Văn phong rõ ràng, mạch lạc, phù hợp với quy tắc ngữ pháp, chính tả, viết hoa, phiên âm tiếng Việt, lấy từ điển tiếng Việt và Từ điển chính tả tiếng Việt của Hoàng Phê, NXB Đà Nẵng. Chỉnh sửa trực tiếp trên bản thảo bằng bút đỏ, viết và trình bày rõ ràng, tránh gây nhầm lẫn, hiểu nhầm cho các công đoạn tiếp theo.
Đối với những nội dung, kiến ​​thức cần biên tập mà bạn chưa rõ, người biên tập cần trao đổi trực tiếp với tác giả. Nội dung chưa hiểu rõ do người biên tập đánh dấu để tác giả xác minh hoặc tra từ điển, sách công cụ, không tự ý cắt xén, sửa chữa theo chủ quan của mình.
– Trong trường hợp chưa thống nhất được giữa tác giả và chủ biên về các đề xuất biên tập, chỉnh sửa bản thảo thì chủ biên phải thông báo với Tổng cục trưởng để quyết định. Trong trường hợp cần thiết, Tổng Giám đốc có thể tham khảo ý kiến ​​của hội đồng khoa học để nghiệm thu bản thảo, hội đồng cố vấn kỹ thuật hoặc tổ chức hội nghị khoa học.
– So sánh và chỉnh sửa mục lục của sách cho chính xác theo nội dung của bản thảo đã chỉnh sửa.
Sau khi biên tập, người biên tập phải viết nhận xét bản thảo theo quy trình biên tập chung và viết tóm tắt nội dung bản thảo để làm cơ sở cho họa sĩ thiết kế bìa sách và phục vụ các hoạt động quảng cáo, khuyến mại. . ba.
c. Chỉnh sửa Kỹ thuật và Kỹ thuật:
Tùy theo tính chất, mức độ hoàn chỉnh của bản thảo và yêu cầu của tổ chức sản xuất, khâu biên tập kỹ thuật, mỹ thuật diễn ra sau khi đã biên tập xong nội dung (nếu là bản thảo thì mới chỉnh sửa trang trước). hoặc sau đó sắp chữ, trang Mi.
– Gợi ý thị trường cho những cuốn sách cụ thể (kích thước, phông chữ, kiểu chữ, chất lượng in)
– Dựa trên thị trường chung được thiết kế cho các kịch bản cụ thể, người biên tập so sánh và sửa lỗi hiển thị.
Với kinh nghiệm, kiến ​​thức và trách nhiệm của mình, các biên tập viên có thể tham gia trình bày sách do mình biên tập, đồng thời đề xuất các giải pháp chỉnh sửa, thay đổi thiết kế mỹ thuật, kỹ thuật nhằm nâng cao hiệu quả thẩm mỹ của cuốn sách.
Tiến sĩ .. Đọc nhận xét của ban biên tập:
Bản thảo phải được đọc sau khi chỉnh sửa, lau sạch bông, và chỉnh sửa lần cuối. GM và Phó Tổng biên tập Nhà xuất bản có thể trực tiếp đọc và duyệt hoặc có thể ủy nhiệm cho một biên tập viên có kinh nghiệm chuyên môn đọc và duyệt biên tập và trình Tổng giám đốc duyệt lần cuối trước khi in, tùy theo nội dung và tính chất của từng bản thảo cụ thể.

Xem thêm  Nghĩa của Đơn vị điện năng là gì

2. Nghệ thuật thiết kế, trưng bày và tiền sản xuất:
một. Về đề nghị:
Văn phòng dự án tổ chức thiết kế chợ trưng bày sách thư viện công cộng. Bộ phận sắp chữ và phân trang dựa vào thị trường để cung cấp sách phù hợp với các quy định tiêu chuẩn.
– Trên cơ sở thị trường chung được thiết kế, để phù hợp với từng bản thảo về tính chất, thể loại và nội dung, văn phòng dự án có thể đề nghị bổ sung thêm các chi tiết về hình thức trình bày để nâng cao chất lượng về thể thức sách.
– Đối với các bản thảo có nội dung và thể loại cụ thể, cần tổ chức thiết kế thị trường riêng cho từng cuốn (tập sách, tập sách, hình bát giác, phông chữ, bảng biểu, hình ảnh minh họa).
B. Thiết kế bìa sách và phụ lục:
– Thiết kế bìa sách phù hợp với nội dung sách, phải đẹp, trang trọng xứng tầm với Tủ sách kỷ niệm nghìn năm Thăng Long – Hà Nội. Sách của tủ sách đa phần là sách đóng gáy, vì vậy mỗi cuốn sách nên có hai bìa gồm bìa trong và bìa ngoài áo.
– Bản sao lưu các hình ảnh, minh họa, bản đồ, sơ đồ cho sách phải do các chuyên gia mỹ thuật, họa sĩ có kinh nghiệm thiết kế theo yêu cầu về nội dung và cách trình bày của từng cuốn sách.
Hình ảnh bổ trợ và hình ảnh minh họa phải được chỉnh sửa cẩn thận để đảm bảo chất lượng hình ảnh. Khi thiết kế, họa sĩ nên phóng to, cắt ảnh theo yêu cầu về độ rộng và vị trí của cuốn sách, đảm bảo tính mỹ thuật cho cuốn sách.
-Tùy theo yêu cầu cụ thể của từng cuốn mà thiết kế kiểu dáng hộp đựng sách và cung cách mỹ thuật của hộp để đảm bảo tính sang trọng và thẩm mỹ cho bộ sách.
Bìa sách, phụ lục và thiết kế hộp phải được biên tập kỹ lưỡng về nội dung và trình bày và được duyệt lần cuối trước khi phân loại màu điện tử và xuất phim để in.
c. Ép trước, sắp chữ, trang Mi:
– Căn cứ vào market trình bày đã thiết kế cho từng bản thảo, người sắp xếp sắp chữ, trang Mi của bản thảo theo yêu cầu và nội dung của market. Đối với những bản thảo chưa xuất bản (bản thảo viết tay, bản thảo tái bản), người biên tập phải viết bài.
Bản thảo phải sáng sủa, rõ ràng và phù hợp với yêu cầu của thị trường chào bán. Các lỗi trước khi ra hoa phải được sửa chữa cẩn thận để tránh sai sót.
– Sửa lỗi sau khi đọc ra bông báo lỗi mới trước khi bàn giao cho bạn đọc.
– Mỗi bản thảo thường được cấp hai hoa trước khi phát hành, với những bản thảo phức tạp, bản thảo có những yêu cầu riêng để sản xuất nhiều hoa thì sẽ có những yêu cầu riêng đối với từng bản thảo cụ thể.
– Thời gian thực hiện công việc tiền in ấn theo hợp đồng, đảm bảo tiến độ chung của quá trình xuất bản.
– Đối với bản thảo có phụ đề và hình ảnh minh họa, văn phòng dự án sẽ chuyển hồ sơ thiết kế kèm theo bản thảo, đồng thời cung cấp bản thiết kế và hình ảnh minh họa trong bản thảo khi có yêu cầu của thị trường thiết kế.

Xem thêm  Nghĩa của Từ đồng nghĩa với khiêm tốn là gì

3. Bông đọc, sửa chữa Murat, có thể kiểm tra
Các bản thảo sau khi chỉnh sửa và sắp chữ nên được đọc to để sửa các lỗi đạo đức.
Cơ sở để đọc Bông là bản thảo gốc đã được chỉnh sửa, và sách do chợ cung cấp. Độc giả nên đọc và so sánh bản thảo, đồng thời sửa các lỗi về nội dung, chính tả, kỹ thuật, sắp chữ và căn chỉnh trang.
Người đọc cần phát hiện những lỗi về nội dung, chính tả và cách trình bày để sửa chữa. Bản bông phải nhất quán về chính tả và phiên âm tiếng nước ngoài cho toàn bộ cuốn sách. Với những đề xuất chỉnh sửa ngoài tầm đọc, Bông Độc giả phối hợp với các biên tập viên để chuẩn hóa nội dung và phương pháp biên tập.
– Bông trước khi chỉnh sửa cuối cùng được chuyển cho tác giả chỉnh sửa lần cuối để sửa những sai sót chưa phát hiện (nếu có), bổ sung những sai sót còn sót lại.
Số lượng hoa được đọc thường là hai. Đối với những bản thảo phức tạp, cần chỉnh sửa nhiều, bản thảo có những yêu cầu riêng, số lần đọc sẽ nhiều hơn tùy thuộc vào yêu cầu cụ thể của từng bản thảo.
– Sau khi phụ bản được phát hành, độc giả phải kiểm tra nội dung và cách trình bày của phụ bản so với phiên bản cuối cùng và bản thảo gốc. Nó có thể được kiểm tra nghiêm ngặt để đảm bảo chất lượng in.
Người đọc bông là người kiểm tra bản sao cuối cùng trước khi nó được in.

4. In ấn
Trước khi in, văn phòng dự án phải chuẩn bị đầy đủ các tài liệu in. Hồ sơ in bao gồm:
+ Quyết định xuất bản
+ In đơn đăng ký
+ Bản sao (có ghi rõ số trang và hướng dẫn sao chụp)
+ Phim thưởng và phim bìa
+ Hướng dẫn thị trường cho các ấn bản in, thị trường phụ và thị trường
+ Thông tin ghi trên sách phù hợp với Luật Xuất bản.
Đơn đăng ký phải nêu rõ nội dung sách yêu cầu về kỹ thuật và thể thức sách. Trên phiếu đặt hàng cần liệt kê đầy đủ các thành phần của file in, ghi rõ số lượng liên, loại giấy, quy cách đóng gói, thời gian và địa điểm nhận hàng.
Nhân viên kiểm soát in ấn nên theo dõi máy in để khuyến khích và theo dõi quy trình và chất lượng in. Phát hiện những sai sót trong quá trình in để kịp thời xử lý.
– Sau khi in xong nội dung sách và bìa phải lấy ngay mẫu để kiểm tra chất lượng in (cả về nội dung và kỹ thuật), nếu phát hiện sai sót phải báo cáo lãnh đạo cơ quan ngay và đề xuất biện pháp xử lý. Giao dịch trong thời gian trước khi xử lý sách.

5. Đọc Kiểm tra tiền gửi
Sách sau khi in, nhận sách phải được đọc và chỉnh sửa trước khi phát hành.
– Người biên tập sổ là người đọc phiếu ký quỹ, kiểm tra và lập phiếu ký quỹ trình chỉ huy ký duyệt. Trường hợp chủ biên sách là người chuyên gia công thì Tổng giám đốc nhà xuất bản phân công biên tập viên nhà xuất bản đọc và xác minh hồ sơ.
Về quyết toán kinh phí:
– Tất cả các công việc của quá trình xuất bản đã được lồng ghép vào nội dung công việc của dự án, đã được Sở Văn hóa – Thể thao – Du lịch và Hội đồng tư vấn khoa học thành phố phê duyệt và lập dự toán kinh phí thực hiện.
– Văn phòng dự án cùng với bộ phận kế toán tài chính cần lập hồ sơ kiểm soát tài chính cho các giai đoạn thực hiện của quá trình triển khai. Hồ sơ bao gồm:
+ hợp đồng kinh tế
+ Lọc các nút
+ Phiếu chi
Do tính chất quan trọng và yêu cầu chất lượng của công trình Tủ sách Thăng Long nghìn năm tuổi, nên khâu xuất bản phải được thực hiện một cách chỉn chu và nghiêm túc.

Bài viết được chia sẻ bởi caigiday.com

Leave a Reply

Your email address will not be published.