Nghi lễ khai chuông giao thừa joya no kane (夜 の) có nhiệm vụ gì?

Đánh giá của bạn post

Không giống như các nước châu Á khác, Nhật Bản hiện nay đón năm mới không theo âm lịch mà theo dương lịch. Phong tục đón năm mới ở nhiều nước châu Á, trong đó có Việt Nam, chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa và Nhật Bản từ xa xưa cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, kể từ thời Minh Trị Duy tân theo tinh thần “văn hóa phương Tây với tinh thần Nhật Bản”, Nhật Bản đã đón năm mới theo Dương lịch như các nước phương Tây khác từ năm 1873, nhưng vẫn duy trì các phong tục truyền thống.

Chương trình âm nhạc Kohaku (紅白)

Đây là chương trình ca nhạc trực tiếp nổi tiếng của đài truyền hình Nhật Bản NHK nhân dịp năm mới. Các ca sĩ và ban nhạc tham gia chương trình này là những gương mặt nổi tiếng nhất trong năm, với nhiều thành tích và giải thưởng về âm nhạc. Các nghệ sĩ sẽ được chia thành hai đội, đội đỏ (紅) và đội trắng (白) để thi đấu bằng cách hát những bài hát hay nhất của họ. Khán giả và giám khảo quốc dân trong trường quay. Bất kỳ nghệ sĩ nào cũng sẽ rất tự hào khi tham gia chương trình này. Đây là một chương trình rất hay, nếu bạn không đi ăn tết, đi lễ chùa đầu năm (hatumode) mà ở nhà cùng gia đình thì không thể bỏ qua chương trình truyền hình hấp dẫn này.

Đội hình RED-WHITE của Kohaku cũng đã được lên kế hoạch cho năm nay, hãy cùng chờ đợi một chương trình âm nhạc ấn tượng vào cuối năm nay nhé!

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Đêm giao thừa – Omesuka (大 晦 日)

Omesuka là một biểu hiện tâm linh của Nhật Bản vào đêm giao thừa. Để bắt đầu một năm mới với tinh thần minh mẫn và tươi mới, gia đình và con cái sẽ quây quần bên nhau để dọn dẹp nhà cửa (gọi là osoji) và sử dụng những ngày cuối cùng của năm cũ để chuẩn bị cho osechi. ryori (sẽ nói ở phần sau) và những trang trí và nghi thức đặc biệt của những ngày đầu năm. Vì rất nhiều người đến nhà vào ngày này, bạn sẽ cảm thấy rất thú vị Tokyo Cuộc sống hối hả và nhộn nhịp trở nên hoàn toàn khác – yên tĩnh và vắng vẻ.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Joya No Ken (除 夜 の 鐘)

Vào đêm giao thừa, bạn có thể nghe thấy tiếng chuông ở một nơi yên tĩnh trong khoảng một đến hai giờ. Truyền thống Phật giáo này được gọi là Goya no Ken, và đây là một trong những lễ kỷ niệm quan trọng nhất trong năm của các ngôi chùa Phật giáo trên khắp Nhật Bản. Dù bạn ở đâu, bạn cũng có thể nghe thấy tiếng chuông trong khu vực của mình.
Nhưng bạn có biết tại sao chuông reo đúng 108 lần không? Theo Phật giáo, con người được cho là bị xáo trộn bởi 108 loại ham muốn và cảm xúc thế gian được gọi là Bonnou, bị chi phối bởi giận dữ, sắc dục và ghen tị. Mỗi tiếng chuông sẽ giết chết bono khó chịu cho bạn.
Kanji-ju (徐) có nghĩa là “loại bỏ cái cũ và chuyển sang cái mới”, và Ya (夜) có nghĩa là “đêm”. Vì vậy, đó là đêm hoàn hảo để buông bỏ con người cũ của bạn và bắt đầu năm mới với những giải pháp mới mẻ và một tâm hồn tươi sáng. Vào thời điểm bạn đếm đến 108, bạn đã sẵn sàng cho một năm mới an lành — về lý thuyết.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Toshikoshi Soba (年 越 し 蕎麦)

Truyền thống ăn soba (một loại mì của Nhật Bản) vào đêm giao thừa đã phổ biến từ thời Edo (1603-1868). Khi làm soba, bột sẽ được kéo dài và cắt thành những hình dài và mỏng, do đó nó được coi là đại diện cho một cuộc sống lâu dài và khỏe mạnh. Điều thú vị là soba được cắt khá dễ dàng so với các loại mì khác nên nó cũng là biểu tượng của ước mơ cắt bỏ những điều xui xẻo trong năm cũ để bắt đầu một năm mới an lành.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Kadomatsu

Bạn có thể thấy trang trí màu xanh được tạo ra bởi những cây thông, tre và mai Nhật Bản trước cửa nhà và văn phòng của người Nhật trong những ngày cuối năm cũ và những ngày đầu năm mới. Đây là kadomatsu, và trong khoảng thời gian từ ngay sau lễ Giáng sinh đến ngày 7 tháng 1, kadomatsu được cho là nơi ở tạm thời của toshigami sama để đảm bảo một mùa màng bội thu và cầu nguyện tổ tiên những điều tốt lành. Tốt cho mọi người trong gia đình. Những cây tùng, trúc, mai của Nhật tượng trưng cho sự trường thọ, dồi dào, sức khỏe dồi dào.

Xem thêm  Mùa xuân làng lúa làng hoa sheet

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Kagami Mochi

Kagami-mochi, thường được dịch là bánh gạo ngược, là một loại bánh gạo dùng để trang trí. Nhưng bạn có thể tự hỏi tại sao nó được gọi là gương vì nó không giống một chiếc gương nào cả.
Tuy nhiên, gương ở Nhật Bản luôn có hình tròn, và thường được sử dụng trong các nghi lễ quan trọng của Thần đạo. Vì gương được cho là nơi các vị thần trú ngụ nên những loại mocha này có hình dạng giống như những chiếc gương cổ tròn để chúc mừng năm mới với các vị thần.
Trên bánh gạo có một quả cam gọi là daidai (ngày nay được thay thế bằng quả quýt). Khi được viết bằng chữ kanji khác “代”, có nghĩa là “vĩnh cửu”, nó thể hiện mong muốn thịnh vượng cho con cháu của họ từ thế hệ này sang thế hệ khác.
Shimkazari (し め 飾 り) hoặc hoa Tết, làm bằng dây thừng, que, ruy băng giấy và quýt, cũng là một vật thường được trang trí ở lối vào nhà hoặc văn phòng.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Hatsuhinod (初 日 の 出)

Cảnh bình minh đầu tiên rất quen thuộc với những người dậy sớm. Vào ngày đầu năm, nhìn thấy ánh ban mai có một ý nghĩa đặc biệt – truyền thuyết kể rằng thần mặt trời Amaterasu đã tạo ra Nhật Bản – do đó có tên là Đất nước Mặt trời mọc.
Vì vậy, ngày 1 tháng 1 là ngày mà những người ngủ nướng cố gắng dậy sớm và trải nghiệm 初 hatuhinode (bình minh đầu tiên trong năm). Vì vậy, những người thức khuya thường quyết định đi chơi thâu đêm suốt sáng đêm giao thừa.
Người Nhật thường tin rằng Toshigami – vị thần may mắn sẽ xuất hiện cùng với mặt trời mọc đầu tiên trong năm. Vì vậy bạn có thể thưởng thức nón mọi lúc mọi nơi mà không nơi nào có thể so sánh được với vẻ đẹp hùng vĩ của núi rừng Fuji.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Ngày đầu năm mới – Gangetsu (元日)

Bạn có thể bị nhầm lẫn khi sử dụng hai từ giống nhau, janjitsu (元日) và jantan (元旦). Ngay cả khi bạn hỏi những người bạn Nhật của mình sự khác biệt là gì, họ có thể trả lời “Tôi chưa bao giờ nghĩ về điều đó … Nó không giống nhau sao?”
Trong khi ganjitsu có nghĩa là cứ sau 24 giờ của ngày đầu năm mới, thì gantan chỉ bao gồm buổi sáng của ngày đầu năm mới. Chữ kanji thứ hai “旦” đại diện cho mặt trời mọc trong khí quyển – mặt trời mọc.
Gangetsu là một ngày bận rộn của các gia đình Nhật Bản. Sau khi ăn sáng, (osechi ryori) cùng với mọi người thân, họ sẽ cùng nhau đi thăm các đền chùa hoặc mua sắm giảm giá đặc biệt trong đêm giao thừa … Nhưng mỗi truyền thống đều có một ý nghĩa, mục đích riêng. Đôi khi có những cách phức tạp để làm điều này.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Oshichi Ryori (お せ ち 料理)

Osechi Ryuori bao gồm các món ăn truyền thống của Nhật Bản được ăn vào buổi sáng năm mới. Thức ăn được trình bày đẹp mắt trong một hộp cơm 3 đến 4 lớp gọi là tưng bừng đặt ở giữa bàn và sẽ được chia sẻ với gia đình hoặc bạn bè. cổ truyền oshi Nó được cho là có nguồn gốc từ thời Heian (194-1185), và kể từ đó, mọi món ăn trong oshi Nó thể hiện một dự đoán cụ thể cho năm mới.
Ví dụ, Rincon (củ sen) tượng trưng cho hy vọng về một tương lai tốt đẹp và hạnh phúc mà không có bất kỳ trở ngại nào, bởi vì bạn có thể nhìn thấy tương lai qua những lỗ hổng mà không có bất kỳ vật che phủ nào.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Iwai Bashi (祝 箸)

Khi sử dụng osechi ryori, bạn sẽ sử dụng một loại đũa đặc biệt gọi là Iwai Bachi. Thông thường, đũa được định hướng ở cuối nơi bạn gắp thức ăn, trong khi iwai-bashi được định hướng ở cả hai đầu. Điều này là do bạn sẽ sử dụng một đầu của cây đũa phép, trong khi đầu kia được cho là được sử dụng bởi một vị thần.
Osechi ryori là món ăn đầu tiên được dâng lên các vị thần, sau đó mọi người được phép chia sẻ nó, như vậy mọi người đều được ban phước cho một năm mới thuận lợi. Vì vậy, ngay cả khi bạn nghĩ rằng việc dùng cả hai đầu đũa để lấy thức ăn từ đĩa chung là phù hợp, nhưng điều này sẽ bị coi là thiếu tôn trọng thần linh.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Otosu (お 屠 蘇)

Otosu Đôi khi nó được dịch là năm mới, nhưng khi viết chữ kanji có một ý nghĩa khác. chữ kanji cuối cùng “蘇” Nó được cho là tên của con quỷ hủy diệt dân làng, và chữ kanji ở giữa có nghĩa là “giết” hoặc “tàn sát”. Bây giờ bạn có thể dễ dàng đoán được rằng mục đích của việc uống otsu là để rửa sạch những linh hồn ma quỷ xung quanh bạn và cầu mong một cuộc sống lâu dài không bệnh tật.
khi bạn uống tự độngCả nhà cùng nhau chia sẻ 3 chiếc cốc đặc biệt. Thông thường thứ tự uống bắt đầu từ nhỏ nhất trong nhóm và kết thúc với lớn nhất, mục đích là để người già có thể hấp thụ năng lượng từ người trẻ.

Xem thêm  Những luận điệu chống phá khối đại đoàn kết dân tộc

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Otoshidama (お 年 玉)

Otoshidama Đó là một truyền thống Nhật Bản mà trẻ em rất mong đợi. Trẻ em nhận được phong bì nhỏ có tiền bên trong từ cha mẹ, ông bà và họ hàng, thường từ 5 đến 6 người. Tương tự như thói quen lì xì ở Việt Nam, nhưng ở Việt Nam, giới trẻ được nhiều người lì xì, kể cả bạn bè của bố mẹ, ông bà. Số tiền trong mỗi phong bì là khoảng 5.000 yên, nhưng nó sẽ tăng lên khi đứa trẻ lớn lên.
Truyền thống quay trở lại việc dâng bánh gạo gọi là kagami mochi cho Toshigami-sama, vị thần của Năm mới. Những chiếc bánh gạo này, mà cha mẹ phục vụ cho trẻ em, được gọi là Toshidama Trong quá khứ, sau đó được thay thế bởi các trò chơi nhỏ, và bây giờ là tiền.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Hatsumode (初 詣)

Hatsumode là một lễ viếng đền hoặc chùa vào những ngày đầu tháng Giêng, khi gia đình và người thân cùng nhau cầu nguyện cho một năm may mắn. Một số đền thờ và lãnh chúa nổi tiếng sẽ tổ chức lễ hội với các gian hàng ẩm thực, omikoji (ruy băng bói toán) và bói toán để cầu bình an và thịnh vượng cho con cháu, kết quả thi cử, hành động tốt, tình yêu và sự giàu có.
Khi bạn cầu nguyện, bạn có thể thắc mắc người Nhật thực hiện nghi lễ như thế nào. Cách làm như sau: đầu tiên, bạn cho một ít đồng xu vào rương trước bàn thờ, kéo chuông bằng cách kéo dây xuống, gập người hai lần, vỗ tay hai lần vào ngực, cuối cùng cúi gập người lại.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Ninjago (年 賀 状)

Nengajo là một loại bưu thiếp đặc biệt mà người Nhật gửi cho bạn bè và người quen như một hình thức chúc mừng cuối năm. Phong tục này rất giống với truyền thống gửi thiệp Giáng sinh ở các nước phương Tây. Nó thường được gửi vào ngày 1 tháng 1 khi được gửi vào một ngày nhất định trong tháng 12 nhờ dịch vụ bưu chính tuyệt vời.
Nengajo thường bắt đầu bằng một câu tiêu chuẩn Akemashite Omedeto Gozaimasu (Chúc mừng năm mới) và Kotoshi mo Yoroshiku Onegaishimasu (Cảm ơn các bạn đã ủng hộ trong năm tới). Ngoài ra, mọi người thường viết về những gì họ phải làm gần đây, những quyết tâm của năm mới với ảnh gia đình, hoặc cung hoàng đạo cho năm sắp tới.
Nhưng chào hỏi bạn bè không phải là mục đích duy nhất của nengajo. Tất cả bưu thiếp nengajo đều có mã số trúng thưởng ở mặt sau và khi vận chuyển, người sở hữu số trúng thưởng sẽ có thể nhận được phần thưởng, bao gồm một số vật phẩm đắt tiền như vé máy bay và thiết bị điện tử.
Tuy nhiên, trong thời đại kỹ thuật số, một số bạn trẻ cho rằng việc gửi bưu thiếp đã lỗi thời. Hiện có một dịch vụ cho phép bạn nhanh chóng gửi nengajo qua email hoặc các ứng dụng SNS và thậm chí đính kèm video trong nengajo.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Fukubukuro (福袋)

Dịch theo nghĩa đen, fukubukuro có nghĩa là túi may mắn, và đó là một truyền thống của Nhật Bản, nơi các cửa hàng và cửa hàng bách hóa mang theo một số hàng hóa còn sót lại từ năm ngoái và bán chúng với giá giảm giá. Truyền thống bắt nguồn từ một câu nói dân gian Nhật Bản “khi may mắn thì còn thừa” (Nokorimono ni wa fuku ga aru).
Một số cửa hàng nổi tiếng như 109 người ở Shibuya đã xếp hàng hàng giờ trước khi mở cửa vào ngày đầu năm mới. Giá trị của món hàng thường được giảm 50% so với giá bán. Nếu bạn không ngại chờ đợi, Tết Dương lịch là cơ hội mua sắm tốt. Ngày nay, một số cửa hàng bắt đầu bán fukubukuro từ đầu tháng 12.

Nghi le khai chuong giao thua joya no kane co nhiem vu gi

Nguồn: kvbro.com

—————————–

Yosakoi Japanese Studies Corporation
trụ sở chính
Địa chỉ: Số 15N2 ngõ 40 Xuân La, Xuân Tảo, Bắc Từ Liêm, Hà Nội.

ĐT: 0243 2121 679/091 8683 866 (Ms Ngọc)

Chi nhánh Hải Phòng
Địa chỉ: 306 Phủ Thượng Đoạn, Đông Hải 1, Hải An, Hải Phòng.
Điện thoại: 0972342281 (Ms. Leiter)

Chi nhánh Twin Kwang
Địa chỉ: Tổ dân phố Măng Ngọt, thị trấn Sơn Dương, huyện Sơn Dương, tỉnh Tuyên Quang.
ĐT: 0342168986 (Mr. Linh)

Bài viết được chia sẻ bởi caigiday.com

Blog khác

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>